viernes, 6 de agosto de 2010

El famoso tema de que JB no sabe el significado de GERMAN !

¿Recordáis que esta noticia rondó por todo el mundo? Algunos decían de él que era un inculto... que no sabía lo que significaba algo tan fácil como 'alemán' en inglés...

¿Quieres saber la razón? En inglaterra se dice German, como alemán, y Germany que es Alemania, pero en Estados Unidos y en su país natal, Canadá, no se dice eso, se dice: Deutch o Deutchland (creo que está bien escrito). No porque sea un inculto como algunos decían ¬¬ ....

En fin, es como aquí en España, por ejemplo, todos sabemos español, pero sin embargo, no todos saben gallego, catalán o valenciano (por poner ejemplos), o el castellano, que también llega a LatinoAmérica... Allí se dicen cosas que aquí no dicen, y al contrario...

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Por favor, no escriban mensajes o comentarios ofensivos.